Accédez directement aux notes de version.
Cette mise à jour du produit apporte plusieurs petites améliorations qui faciliteront votre expérience avec Aidi .
Nous avons porté une attention particulière aux boutons disponibles lorsque les permissions sont en lecture seules ainsi que sur les traductions dans les environnements anglophones.
Voici un aperçu des éléments principaux de cette mise à jour produit :
Ajout du nom du fournisseur aux courriels de demande d’approbation
Nouveau design pour le flux monétaire
Ajout du nom du fournisseur aux courriels de demande d’approbation
Il sera désormais plus facile d’identifier vos demandes d’approbation puisque nous avons ajouté le nom du fournisseur dans l’objet du courriel que vous recevez lorsqu’une approbation vous est assignée.
Nouveau design pour le flux monétaire
Si vous utilisez la fonctionnalité du flux monétaire, vous pourrez observer une présentation plus conviviale des boutons de contrôle pour cette fonctionnalité.
Notre équipe travaille continuellement à améliorer votre expérience avec Aidi. Nous espérons que ces changements amélioreront votre quotidien avec Aidi!
Nouveautés et améliorations
Budget - Flux monétaire
- Nouveau design des boutons de la fonctionnalité Flux monétaire afin de rendre la fonctionnalité plus conviviale.
Courriels et notifications
-
Ajout du nom du fournisseur dans l'objet du courriel généré par le système et dans les notifications Aidi, pour l'approbation des bons de commande, modifications contractuelles, demandes de paiement et factures, afin qu'il soit plus facile d'identifier le fournisseur auquel la demande se rapporte.
Demande de paiement
- Ajout d’une validation afin de bloquer l’envoi en approbation d’une demande de paiement si le montant de cette demande de paiement, ainsi que des demandes de paiement approuvées et en approbation, excède le montant révisé du bon de commande.
Facture
- Ajout d’une validation afin de bloquer l’envoi en approbation d’une facture si le montant de cette facture, ainsi que des factures approuvées et en approbation, excède le montant révisé du bon de commande.
Profil d’accès
- Nous avons masqué les champs éditables pour les ressources lorsque le profil d’accès permet un accès en lecture seulement ou que l’utilisateur à un accès en lecture seule sur un projet.
Correctifs de bogues
Budget
- Flux monétaire : Correction du calcul de la validation de la distribution totale du flux monétaire pour éviter les messages d’erreurs dus aux arrondis.
- Traduction du message d’erreur lié à la source de financement manquante lors de l’envoi en approbation du budget. (environnement anglais)
Configuration
- Correction d’un bogue qui faisait afficher la page Configuration du menu Admin en français lorsque la langue sélectionnée est l’anglais.
Financements
- La création d’un deuxième financement après avoir enregistré le premier à l’aide du bouton Enregistrer et nouveau ou Enregistrer et fermer présente maintenant des champs vide au lieu de «undefined».
Infrastructures
- Désactivation des boutons de création et d’ajout de contact pour les utilisateurs ayant une permission en lecture seule.
Journal de bord
- Correction afin que l’étoile qui indique la prévision météorologique s’affiche.
- Correctif permettant d’indiquer les informations météorologiques selon les données GPS des photos attachées si aucune adresse n’est associée au projet.
- Correctif permettant d’indiquer les informations météorologiques même si seulement le code postal est inscrit au projet.
- Ajout d’un rafraîchissement automatique de la note de journal de bord après avoir modifié la date de la note.
Leçons apprises
- Désactivation des boutons de modification des critères pour les utilisateurs ayant une permission en lecture seule.
Personnalisation des vues
- Il est maintenant possible de modifier une vue personnalisée existante sans en changer le nom.
Projet
- Correction de la légende du diagramme circulaire de la liste des projets afin qu’elle reflète les statuts réels des projets.
- Désactivation des options de la section Contacts de la page Détails du projet pour les utilisateurs ayant une permission en lecture seule.
Traduction
- En anglais, le terme Structure a été remplacé par Component.
Commentaires
0 commentaire
Vous devez vous connecter pour laisser un commentaire.